スポンサーサイト
-- / -- / -- ( -- )
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--:-- | スポンサー広告 | page top↑
シー・シェパード(Sea shepherd)側から見た妨害映像及び主張
2008 / 03 / 09 ( Sun )

Online Videos by Veoh.com

(「調査員」「調査船」に対して暴力で訴える行為が屑で下劣なのは前提として)
テロとの戦いとか言っておきながら、自分の国の船へのテロ行為に対して「遺憾の意」しか言えない日本って本当腰抜け。捕鯨関係者から直接聞いた話では、外務省が一番"外交に不利だからさっさとやめてほしい"って態度なんですって。
前々回からの記事で言ってますが、国として何のために調査捕鯨を行っていてなぜ妨害にあいながらも譲れないのか、これが政府官僚民間にいたるまで浸透していなければとても戦えるもんじゃないですよ。

改めて言いますが地球規模の食料問題としてこれだけは譲れません。

P.S.
Sea shepherdで検索した時、トップに来るYoutube動画がここで紹介している自分でアップしたものでびっくりした。



資料:
動画投稿サイトVeoh…便利すぎる。
10:52:42 | 鯨☆くじら★クジラ☆ Whale Today. | トラックバック(0) | コメント(9) | page top↑
<<日米スター・ウォーズコミック比較 | ホーム | 信用に足る鯨とは何か>>
コメント
--Animal Planetで放送予定--

今年の秋にAnimal PlanetでSea Shephard関連のシリーズが放送されるそうです。

題して「Whale War」

英語圏の子供に人気のAnimal Planetですから影響が怖いですね。
by: REC * 2008/04/09 05:02 * URL [ 編集] | page top↑
--食用?調査?--

調査捕鯨と主張しているのに食用として販売していること自体が問題なのに気ずいていない日本人が多いのに呆れています。
by: 古賀恵利子 * 2009/08/10 13:35 * URL [ 編集] | page top↑
----

捕鯨委員会なのに調査・先住民捕鯨含め捕鯨文化を根絶やしにしようとする欧米人の方が怖いです。また、調査捕鯨も彼らも同意した制限の中行われているのですよ?

あとあなたみたいな日本人なのに欧米かぶれしている人がもっとタチ悪いですね。
by: かなやりさ * 2009/08/10 14:57 * URL [ 編集] | page top↑
----

かなやりささんへ(本名ですか?) あんたのコメントで私について ”あとあなたみたいな日本人なのに欧米かぶれしている人がもっとタチ悪いですね。” 欧米かぶれしているというのはどういう意味ですか?私は世界各地で末期の患者(cancer, HIV, AIDS, TB, HCV etc)のCareをしている仕事に携わっています。このような仕事をしている人間を欧米かぶれと呼ぶのでしょうか?あなた自身の生き方を是非聞きたいと思います。
by: 古賀恵利子 * 2009/09/04 12:34 * URL [ 編集] | page top↑
----

では、イルカの虐殺、食用についてあなたの意見を知らせてください。
http://www.all-creatures.org/ha/index.html
by: 古賀恵利子 * 2009/09/04 12:57 * URL [ 編集] | page top↑
----

HELP STOP THE TRADE IN DOLPHINS
FROM THE BRUTAL DRIVE FISHERY IN TAIJI

March 14 the Council of Taiji Town of Japan decided to export four male and four female bottlenose dolphins that were captured during a drive fishery operation in October last year and have been warehoused at the Taiji Whale Museum since. The dolphins will be sold to an aquarium in Talien City, China.

The selling price of the eight dolphins is 42,000,000 yen, which equals approximately $403,000 USD. The trade will be carried out through dealers in New Zealand and has been described by the Taiji Town Council as an academic/scientific exchange.

At some point, the Taiji Whale Museum, which is operated by Taiji Town, loaned one of their orcas to the Port of Nagoya Public Aquarium, but this is the fist time the museum has made dolphins available for sale. Taiji Town is selling the dolphins to create a new source of revenue in response to the decrease in paying visitors at the Taiji Whale Museum. Elsa Nature Conservancy and its coalition groups and partner working groups are deeply concerned that this could be the debut of a new dolphin-trading facility in Japan. As stated by the Mayor of Taiji:

"If Taiji Town can promote international, academic exchanges by selling cetaceans, we will continue to do so.

In Taiji a live dolphin reportedly sells for up to 5,000,000 yen, which, at today’s rate, equals about $47,000 USD. This is much higher than in Futo where, last November, a live dolphin was sold for between 380,000 and 400,000 yen. This is less than $3900 USD.

By purchasing dolphins from the dolphin hunters, the dolphin captivity industry is playing a major role in sustaining the Japanese dolphin slaughter. The dolphin massacres will continue for as long as aquariums reward the hunters with thousands of dollars for animals that are deemed suitable for commercial exploitation in dolphin shows and captive dolphin swim programs. If the planned trade goes through, we see great risk that the Taiji Whale Museum will continue to sell and export dolphins from the drive hunts, under the deceiving pretext of scientific exchanges.

The Japanese Law of Social Education defines museums as facilities intended for educating the public to various issues. The Law of Museums defines museums as facilities meant to carry out research, collect data, store the data and display it to the public. The museum’s commercial trade in dolphins can be disputed by pointing out the fact that capturing wild animals in a cruel and inhumane manner and selling them at a huge profit is in no way incorporated in the museum’s functions and responsibilities as outlined in the Law of Museums.

The following points are relevant when considering the animal welfare threats connected to the suggested dolphin trade:

he cruel practice of capturing dolphins through the method of drive fishery will continue and increase unless the trade in these dolphins is stopped.
This is not an academic exchange but rather a business enterprise aimed at selling dolphins at an enormous profit.
The Taiji Whale Museum claims to be an educational institution. The suggested commercial trade in dolphins contradicts this claim.
In order to carry out the trade, Taiji Town first has to acquire an export permit from the Ministry of Economy, Trade and Industry. This gives us time to object to the trade.

Please send a letter of protest to the following:

Mr. Kazutaka Sangen,
Town Mayor of Taiji
E-mail: taiji@town.taiji.wakayama.jp
Fax: +81-735-59-2801

The Ministry of Economy, Trade and Industry
Mr. Akira Amari, Minister of Economy, Trade and Industry
E-mail: http://www.meti.go.jp/english/index.html
Visit above website, and click the button of “Contact us.”

The Ministry of the Environment
Ms. Ichiro Kamoshita, Minister of the Environment
Fax: +81-3-3581-3003
E-mail: http://www.env.go.jp/en/
Visit above website, click the button of “MOE-mail” at the bottom.

The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology
Mr. Kisaburo Tokai, Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology
E-mail: http://www.mext.go.jp/mail/index.htm
Visit above website, and click the button of ”voice_atmark_mext.go.jp."
by: 古賀恵利子 * 2009/09/04 13:05 * URL [ 編集] | page top↑
----

捕鯨問題の欧米人が扇動する都合のいい部分だけを解釈して、欧米人のごとく日本側を批判することを『欧米かぶれしている人』と申しているのです。ご覧のように仕事の話や「あなたの生き様は」と当初のコメントと関係ない部分まで持ち出して、タチの悪いことこの上ありません。

イルカ問題については遥か前に書きましたので、記事をよくお読みになってください。
by: かなやりさ * 2009/09/04 18:34 * URL [ 編集] | page top↑
----

あなたの記事を見ると、欧米人(アメリカ国籍)だけが捕鯨問題を取り上げているように感じられます。イギリス,ニュージランド、オーストラリア、フランスなど世
界中の国々でこの件がとりあげられているのはあなたも知っているはず。他国の人間が日本を批判しているという次元でこの件を取り上げる事ではなく一人の人間としてどう感じるのかが必要ではないのですか?私の事を欧米かぶれと呼ぶこと自体あなたの感情論をここに掲載するのがこのWEBの目的ですか?
by: 古賀恵利子 * 2009/09/05 01:29 * URL [ 編集] | page top↑
----

過去の記事を読み返してもイギリス、ノルウェー、オーストラリアと取り上げているのになぜ「あなたの記事を見ると、欧米人(アメリカ国籍)だけが捕鯨問題を取り上げているように感じられます。」となるのか意味が分かりません。

読解できない人にあれこれ話しても無駄なのでこの辺で打ち切ります。
by: かなやりさ * 2009/09/05 08:36 * URL [ 編集] | page top↑
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://meteors.blog85.fc2.com/tb.php/132-3a32fdb1
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。