スポンサーサイト
-- / -- / -- ( -- ) |
メキシコで5000人が集まるコスプレイベントが実施される〜Cosplay TJ 2007〜
2007 / 05 / 10 ( Thu ) 最新の目次へ
![]() 2007年5月6日、メキシコ/バハ・カリフォルニア州 ティファナ − アニメ、マンガやビデオゲームのような表現形態を通じて日本文化を促進する目的で“コスプレ−TJ2007”が実現。ティファナ文化センター跡地(会場)では愛好者約5千人の参加を数えたと、総合コーディネーター、エドガル・ベラ・ベラが伝えた。 コスプレとは“コスチューム・プレー”という語(スペイン語で「仮装ごっこ」の意)に由来し、日本のアニメーション(「アニメ」とも呼ばれる)、マンガ(連載形式の日本のコミック)、またビデオゲームの愛好者が、漫画やゲームの登場人物に仮装することで幸福感を味わう風潮を指す。 ほぼ5千人の参加者が会場を巡る中“コスプレ−TJ2007”は実施された。アニメやマンガが(テーマとして)何を扱い、何に基づくか、参加者に馴染んでもらうのが目的である。全ての人が暴力的でなく、明らかにジャンルとサブジャンルに分類されるポルノ的内容を含んだものも持ち込まない。そんな世界の表現でもある。 この動きは90年代のアメリカに遡る。メキシコでは2000年に始まる。この風潮を起こし始めた漫画(一例として『聖闘士星矢』や『セーラームーン』、『ファイナル・ファンタジー』がある)が到来してかなり後のことではあるが。 マンガは漫画に名付けられた日本語である。文字通りには“奇抜なデッサン”あるいは“落書き”と訳される。日本国外では、もっぱら日本の漫画について述べるために用いられる。代表的な浮世絵師、葛飾北斎は最後の漫画(北斎漫画)に、作品のくだけた文章とデッサンに対応した漢字を組み合わせて刻印した。(訳者注:記事にはないが、これが日本語の「漫画」の語源らしい) マンガ作家は漫画家として、そのファンは「アキバ系」または「オタク」(より用いられるが、否定的意味合いを含む)として知られる。マンガは浮世絵と西洋のデッサンの組み合わせから生じた。第二次大戦以降に、今日われわれが知る形に徐々に変容してきた。 つねにアニメ化されるのは、日本で出版されるマンガ全体のわずかな量である。(アニメ化される)新作は普通、確実にヒットしたシリーズである。より一般的なのは歴史に手を加えたもので、より売れるため、あるいはテレビ・チャンネルの確実な調節(切り換え)に都合が良いためである。 今では、日本のマンガ(漫画)は世界で最もよく知られた表現形態であり、メキシコの文芸市場の最も重要な一部分を構築している。マンガは全てのジャンルを包含し、全ての読者に浸透している。アニメ・シリーズ、動画作品、ビデオゲーム等、別形態への改変の理由付けにもなりながら。 要はこの種の動きを含め、われわれの文化の側面を忘れたり放置したりせず、むしろ、文化の交雑を形成することである。忘れない以上に広く(寛容で)あるために。アメリカの生活様式が起こるのと同様である。あれとて、すでに確立されたパターンにわれわれが納得し、確たる位置を占めているにすぎないのだから。 アルド・ガルシア・オルテガ 氏 wrote/ Translator "Koji de Moji"(多謝!!) ソース元:oem.com.mx 参考 開催された都市・ティファナは国境を挟んでアメリカのサンディエゴと対峙しており、日系企業も結構進出している町です。 wikipediaページへのリンクはこちら。 photos イベントの写真をご紹介。 (写真クリックで拡大) ![]() 春麗(チュンリー) ![]() エルフェンリート・ルーシー ![]() 涼宮ハルヒ ![]() メキシコ版「ハレ晴レユカイ」 ![]() 会場の人の様子 ![]() FFX-2・リュック ![]() STARWARS・帝国軍VSパーカー男(NARUTOの犬塚キバとのコメントを頂きました。情報多謝!!) ![]() 犬塚キバ敗北!! ![]() イベントの横断幕 Photos from Aleatorio. ■POSTED ON METEOR(外部サイト) ・ニコ坊アニメ館…ニコニコ動画のアニメを中心に紹介しています。 昔懐かしいアニメから新作アニメまで。 ・北風も太陽…レコード店で働いている方の音楽、映画、ひとりごと等のブログ。 ・真性非モテの生きる道+α…元探偵が綴る非日常日記です。 ・S'sBlog…愛車・家の愛犬・音楽のことなどいろいろと。 ・恋愛小節ブログ?日々連載!…サラリーマン 兼 作家の和泉ヒロト氏が恋愛小説を毎日更新。 ・llllllll …「飽きさせない」ブログ。 ![]() |
|
----
中南米だけあって、レイヤーがたくましいな。
by: * 2007/05/10 16:50 * URL [ 編集] | page top↑
----
ハルヒダンスでびっくり。広がり早いなー。 ----
「黄道の騎士たち」って聖闘士星矢のことかなー。 英語だと、Knights of the Zodiacって書くし。 --承認待ちコメント--
このコメントは管理者の承認待ちです ----
外国の人がやったほうが、総じて似合ってるように見えるのは気のせいか。 |
|
|
|
| ホーム |
|














